CrysSoft Literatisia - ultima carte pe care am citit-o
 CATEGORII
Roman de aventuri
Poliţiste
De spionaj
Umor
Dezvoltare personală
Contemporani
Clasici
Business - Economie
De dragoste
Capă şi spadă
Istorie
Război
Enciclopedii - Dicționare
Horror
Ficțiune
 VIZITATORI
Adaugă comentariu
Ritualul crimei - Cristofor Black
Editura
     AgenÅ£ii FBI, Frank Cooper ÅŸi Mark Sinclair sunt trimiÅŸi la Paris pentru a rezolva o serie de crime, la intervenÅ£ia unei doamne foarte convingătoare - Sophia Woolf. Se pare că sora acesteia a fost ucisă în timp ce era în voiaj de nuntă împreună cu soÅ£ul ei, într-o dublă crimă cu aspect de ritual: cei doi au fost decapitaÅ£i, iar în gură li s-a pus câte o monedă veche.
     Imediat ce ajung la Paris, Sophia dispare misterios, iar cei doi agenÅ£i sunt antrenaÅ£i în mijlocul unor comploturi, la care doar două minÅ£i ascuÅ£ite le poate da de cap: sculpturi false, organizaÅ£ii secrete, rituale străvechi. BineînÅ£eles, poliÅ£ia franceză pare depăşită de situaÅ£ie, iar unicul suspect, culmea este chiar detectivul particular angajat să rezolve misterul.
     Vă las plăcerea de a descoperi singuri cine este autorul crimelor ÅŸi unde a dispărut focoasa Sophia.
     "Ritualul crimei" este prima dintr-o serie cu cei doi agenÅ£i FBI, Mark ÅŸi Frank de la Divizia Secretă a FBI, propusă de către editura Tinerama. TotuÅŸi dacă bine ÅŸtiu, câteva cărÅ£i din aceeaÅŸi serie au apărut ÅŸi la Editura NaÅ£ional cu ceva timp în urmă. Ea face parte din cărÅ£uliile de buzunar vândute pe la chioÅŸcurile de ziare în anii trecuÅ£i. Nu ÅŸtiu de ce au dispărut pentru că se vindeau destul de bine.
     Este o carte uÅŸoară, recomandată pentru momente de relaxare pentru cei pasionaÅ£i de dezlegarea misterelor. Limbajul nu este recomandat minorilor ÅŸi nu face parte din seria marilor romane poliÅ£iste. PuÅ£in umor, puÅ£in sex, câteva focuri de armă, câteva aluzii la "europenii ăştia învechiÅ£i", happy end - aÅŸ putea spune, un clasic poliÅ£ist american. Fără prea multă teorie ÅŸi dureri de cap!
     Pentru toate acestea, îi ofer nota 2,3.
Crystian   
 
 
Dragostra nu moare - Maitreyi Devi
Editura Amaltea, 1999
     ÃŽn anul 1928 Mircea Eliade primeÈ™te o bursă de studii în India din partea Maharajahului de Kassimbazar, un "miliardar hotărât să-È™i risipească averea" prin "pomana dirijată È™i crearea unui birou de împărÈ›it ajutoare pentru oamenii de È™tiință". Despre călătoria până în India È™i primele lui impresii despre acestă È›ară puteÈ›i citi mai multe în volumul Biblioteca Maharajahului apărut la Editura Garamond.
     Spre sfârÈ™itul anului 1929, după ce suferă de malarie È™i este internat într-un spital local, Mircea Eliade se mută în casa lui Surendranath Dasgupta, cel mai mare filosof indian, decan al Universității din Calcutta. Aici o întâlneÈ™te pe Maitreyi, fiica filosofului pe care o priveÈ™te la început ca pe o curiozitate orientală, dar cu timpul între cei doi se naÈ™te o dragoste profundă. Din păcate, conflictele culturale duc la despărÈ›irea forÈ›ată a celor doi, la 30 septembrie 1930.
     ÃŽn anul 1934, Eliade publică cartea cu titlul
Maitreyi, în care relatează povestea de dragoste trăită, puțin stilizată și cu un final modificat pentru a crește intensitatea trăirilor și valoarea literară.
     DeÈ™i, în decursul anilor aude zvonuri că s-ar fi scris o carte cu È™i despre ea, abia în 1972 Maitreyi Devi află până unde a mers Mircea Eliade cu detaliile (sau cu imaginaÈ›ia) È™i se hotărăște să dea o replică scriind propria sa versiune a întâmplărilor în
Dragostea nu moare, Na Hanyate în Bengali.
     Vă recomand să citiÈ›i toate cele trei cărÈ›i în ordinea apariÈ›iei lor, pentru a descoperi pas cu pas, povestea de dragoste È™i urmările ei, pentru că în Dragostea nu moare, anul 1930 nu ocupă decât prima parte. Următoarele trei părÈ›i prezintă continuarea, amprenta pe care dragostea lui Mircea Eliade a lăsat-o asupra lui Maitreyi. O să rămâneÈ›i surprinÈ™i mai întâi de diferenÈ›ele de abordare dintre cele două cărÈ›i. AceeaÈ™i poveste, aceleaÈ™i întâmplări, dar văzute din unghiuri total diferite. Iar sfârÈ™itul... e total neaÈ™teptat. (AtenÈ›ie, È™i Maitreyi l-a modificat, dar reflectă realitatea, fiind scris cu ajutorul simbolurilor, ne spune ea mai târziu într-un interviu.)
     Adevărul despre povestea de dragoste dintre cei doi mari scriitori... se află probabil prins undeva la mijloc È™i poate fi citit printre rânduri.
     Mi-au plăcut mult toate cele trei cărÈ›i È™i le-am citit cu sufletul la gură. Un singur lucru m-a supărat la
Dragostea nu moare: faptul că nu toți termenii bengalezi sunt traduși în glosarul de la sfârșitul cărții, motiv pentru care îi acord doar nota 4,5.
Crystian   
   Pagina următoare

eXTReMe Tracker